Формирование выразительной письменной речи как важнейшего компонента литературных способностей
Формирование выразительной письменной речи как важнейшего компонента литературных способностей
Страница 61

Осень (Тютчев)

Где . . . . . . . . . . серп гулял и падал колос,

Теперь уж пусто все - простор везде.

Лишь паутины тонкий волос

Блестит на . . . . . . . . . . . . . . борозде.

Авторские эпитеты: бодрый серп, праздная борозда.

Жаворонок (Жуковский)

На солнце . . . . . . . . . . . . лес зардел,

В долине пар белеет тонкий,

И песню раннюю запел

В лазури жаворонок . . . . . . . . . . . . .

Авторские эпитеты: темный лес, жаворонок звонкий.

Весна (Майков)

Голубенький, . . . . . . . . . . . . .

Подснежник-цветок.

А подле сквозистый,

. . . . . . . . . . . . снежок.

Авторские эпитеты: чистый, последний.

Пейзаж (Майков)

Люблю дорожкою . . . . . . . . . .

Не зная сам куда, брести,

Двойной . . . . . . . . . . . колеею

Идешь - и нет конца пути.

Авторские эпитеты: дорожкою лесною, глубокой колеею.

К морю (Пушкин)

Прощай, . . . . . . . . . . . . стихия.

В последний раз передо мной

Ты катишь волны . . . . . . . . . .

И блещешь гордою красой.

Авторские эпитеты: свободная стихия, волны голубые.

Осинкам холодно (Пришвин)

В солнечный день на опушке елового леса собрались молодые . . . . . . . осинки густо одна к другой, как будто им там, в еловом лесу, стало холодно и они вышли погреться на опушку, как у нас в деревнях люди выходят на солнышко и сидят на завалинках.

Авторский эпитет: разноцветные осинки.

Первый мороз ( Пришвин)

Ночь прошла под большой . . . . . . . . . . луной, и к утру лег первый мороз. Все было бело, но лужи не замерзли. Когда явилось солнце и разогрело, то деревья и травы обдались такой сильной росой, такими . . . . . . узорами глянули из темного леса ветки елей, что на эту опушку не хватило бы алмазов всей нашей земли. Особенно хороша была . . . . . . . . . . . сверху до низу королева-сосна.

Авторские эпитеты: чистая луна, искрящиеся узоры, сверкающая королева-сосна.

Гости (Пришвин)

Еще скопа прилетела, рыбный хищник, нос крючком, глаза . . . . . . . . . , светло-желтые. Цапля вымахнула из . . . . . . . . . . . . . старых тростников. Землеройка пискнула в . . . . . . . . . . . листве.

Авторские эпитеты: зоркие глаза, сухих старых тростников, старой листве.

Перепелка (Пришвин)

А ночью мне приснился сон: будто я на небе; и что же? На . . . . . . . . . . . облачке сидит моя перепелочка, только тоже вся беленькая, как тот крестик. И на голове у ней маленький . . . . . . . . . . . . . венчик; и будто это ей в награду за то, что она за своих детей пострадала.

Авторские эпитеты: небольшом облачке, золотой венчик.

Страницы: 57 58 59 60 61 62 63 64 65

АНДОРРА (каталан ., исп. Andorra, франц. Andorre), Княжество Андорра (каталан. Principat d'Andorra, исп. Principado de'Andorra, франц. Principaute d'Andorre), государство на юго-западе Европы, в Вост. Пиренеях, в долине р. Валира (басс. р. Эбро). 468 км2. Население 61,9 тыс. человек (1993), в т. ч. 11 тыс. андорцев. Официальный язык - каталанский. Верующие - католики. Административно-территориальное деление: 7 общин. Столица - Андорра-ла-Велья. Главы государства - президент Франции и епископ Урхельский. Законодательный орган - Генеральный совет. Впервые название Андорра упоминается в 805 в документах Урхельского епископства (Испания). С 1278 Андорра была под совместным управлением Франции и епископа испанского г. Сео-де-Урхель. В 1993 принята первая конституция Андорры, провозгласившая Андорру суверенным государством. Основа экономики - обслуживание иностранных туристов (св. 10 млн. человек ежегодно). Международный финансовый центр. Предприятия пищевкусовой, легкой промышленности. Пастбищное животноводство, главным образом овцеводство. Французская и испанская валюта.

ЧЕПУРКОВСКИЙ Ефим Михайлович (1871-1950) , российский антрополог, с 1913 в США. Основные труды о методах выделения расовых типов.

КОЛЕТ (от франц . collet - воротник), в русских и некоторых европейских армиях в 18 - нач. 20 вв. кирасирский короткий застегивающийся на крючки мундир из лосины, кирзы или сукна белого или палевого цвета.