Фразиологизмы
Фразиологизмы
Страница 38

Общий вывод.

Сравнительный анализ данных наблюдений и ассоциативного эксперимента показал, что пассивный словарь богаче активного. В активной речи дети пользуются устойчивыми словосочетаниями, выражающими общее эмоциональное состояние говорящего (ничего себе), речевыми штампами этикета (доброе утро, приятного аппетита, добрый день) и простыми по структуре устойчивыми оборотами (как резаный, как банный лист).

Определение понимания детьми значений фразеологизмов.

Игра «Скажи по-другому».

Детям предлагалось объяснить смысл устойчивых оборотов. Фразеологизмы были предложены с учетом их отнесенности к семантическим группам.

Условия проведения: индивидуально.

Место проведения: групповая комната, участок детского сада.

Форма проведения: игровая.

Инструкция: «Я скажу необычное выражение, а ты о том же – по-другому».

Перечень фразеологизмов:

1. Фразеологические сращения: бить баклуши, бежать сломя голову.

2. Фразеологические единства: чесать язык.

3. Фразеологические сочетания: закадычный друг, повесить голову, тоска заела.

4. Фразеологические выражения: всерьез и надолго, добрый молодец, золотые руки.

№3 В ходе проведения поискового эксперимента был отобран лексический материал для проведения исследования. При отборе материала использовался хрестоматии для детей дошкольного возраста: «Волшебная шкатулка», «Хрестоматия для детей старшего дошкольного возраста». Из литературных произведений были выписаны все встречающиеся фразеологические единицы, и на основе наиболее употребляемых фразеологизмов был составлен словарь-минимум. В данный словарь вошли также фразеологизмы, которые были отобраны на основе данных констатирующего эксперимента, детского опыта и ряда критериев:

- коммуникативная целесообразность;

- доступность;

- учет уровня овладения фразеологическими средствами родного языка детьми экспериментальной группы.

Словарь-минимум:

1. Бить баклуши – бездельничать, заниматься пустяками. Син.: считать ворон, лежать на боку, сидеть сложа руки, гонять голубей.

Страницы: 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ЭКСПОРТНО-ИМПОРТНЫЙ БАНК США (Export-Import Bank of the United States) , государственный банк США по кредитованию экспортно-импортных операций страны. Предоставляет кредиты и гарантии преимущественно на срок от 5 лет и выше. Основан в 1934. Капитал 1 млрд. долл., основные источники ресурсов - средства денежного рынка США и долгосрочные займы казначейства. Ежегодный объем кредитов и гарантий устанавливается конгрессом США.

АРХИТРАВ (от архи ... и лат. trabs - балка), нижняя из 3 горизонтальных частей антаблемента, лежащая на капителях колонн; имеет вид балки - широкой, гладкой (в дорическом и тосканском ордерах) или разделенной на 3 горизонтальных уступа - фасции (в ионическом и коринфском ордерах).

ИКОНОСТАС (от икона и греч . stasis - место стояния), перегородка с иконами и резными дверями в православном храме, отделяющая алтарную часть от основной части интерьера. Русский тип высокого иконостаса с рядами икон сложился в кон. 14 - нач. 15 вв.