Фразиологизмы ФразиологизмыСтраница 14
В языкознании фразеологизмы изучаются также в сравнении со свободными сочетаниями слов. Это позволяет определить, что следует понимать под устойчивыми оборотами речи.
Свободные сочетания представляют собой сочленение слов по смыслу и по форме в соответствии с окказиональными условиями реализации.
От них отличаются несвободные сочетания слов, характеризующиеся воспроизведением определенного лексического состава – фиксированного или частично перемененного, но всегда ограниченного в выборе чем-то внешним по отношению к значению слов.
Для несвободных словосочетаний характерна устойчивость (фразеологичность), что мотивируется пониманием их переносного значения.
В.В.Виноградов дал классификацию типов несвободных сочетаний слов.
1-ый тип несвободных сочетаний представляет собой сочетания с архаичными словоформами (поминать лихом). Во всех сочетаниях такого типа «несвобода» сочетаемости создается за счет архаичности слова в его фиксированной форме.[22]
Ко 2-ому типу несвободных сочетаний он отнес все случаи, когда предсказывающий компонент действительно лишен самостоятельно существующего в лексической системе языка отдельного лексического значения, что выражается в отсутствии у этого компонента парадигматических смысловых связей с другими словами (карие глаза, но не карие волосы). Но количество таких словосочетаний обычно невелико.
3-ий тип представляет взаимно предсказываемые компоненты, ни один из которых не обладает самостоятельным лексическим значением. Оба компонента выполняют репрезентативную функцию (гоголь-моголь). Сочетания такого типа также немногочисленны. Этот тип представляет собой единицу лексико-семантической системы языка.
Типичным признаком свободных сочетаний слов В.В.Виноградов считал «свободную организуемость» в процессе речи, в то время, как несвободные словосочетания воспроизводятся в готовом виде. Свободные словосочетания – суть сочетания слов, ФЕ – эквиваленты или аналоги отдельных слов.[23]
Существуют различные классификации фразеологизмов. Среди них наиболее распространенной и глубоко отражающей их сущность является классификация, предложенная В.В. Виноградовым. Она построена на семантической основе с учетом степени близости различных типов фразеологических оборотов к слову.
ЕЛЮЙ ЧУЦАЙ (1189-1243) , с 1218 советник Чингисхана, сопровождавший его в завоевательных походах в Ср. Азию. Автор "Описания путешествия на Запад".
ТАЛЕР (нем . Taler), золотая и серебряная монета; впервые отчеканена в 1518 в Богемии из серебра (28 г). С 1555 денежная единица северных германских государств, а затем Пруссии и Саксонии. В Германии 1 талер равняется 3 золотым маркам (187..1), изъят из обращения в 1907. Название "талер" применялось с некоторыми изменениями к крупным серебряным монетам Италии (таллеро), Нидерландов (даалдер), Испании (далеро), США (доллар) и др. стран.
ЕЙСКИЙ ЛИМАН , мелководный залив на северо-востоке Азовского м. Длина ок. 24 км, ширина до 13 км, глубина до 3,2 м. На западном берегу - г. Ейск.