Фразиологизмы
Фразиологизмы
Страница 4

В обычных словосочетаниях каждое слово реализует одно из своих лексических значений. Так, в сочетании съел яблоко глагол съесть обозначает «употребить в пищу», а существительное яблоко выступает в значении «плод яблони». Такие конструкции принято называть свободными словосочетаниями.

Компоненты же оборотов типа собаку съел, поставить на ноги, тертый калач - не имеют собственного лексического значения: их семантика не равняется сумме значений составляющих. Здесь лексическим значением обладает оборот в целом: собаку съел — «имеет, приобрёл большой опыт, навык, основательные знания в чём-либо», поставить на ноги — «вылечить, избавить от болезни», «вырастить, воспитать, довести до самостоятельности», тертый калач — «очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть; бывалый человек». Такие конструкции принято называть устойчивыми словосочетаниями или ф р а з е о л о г и з м а м и, фразеологическими единицами (оборотами).

Как особый тип языковых единиц фразеологизмы кроме целостного значения обладают ещё рядом специфических черт: структурной расчленённостью, постоянством компонентного состава, характером грамматической оформленности (устойчивостью грамматической структуры), воспроизводимостью.

Для фразеологизмов характерно постоянство компонентов, устойчивость лексического состава. Так, фразеологизм медовый месяц во всех случаях употребления состоит из одних и тех же компонентов: медовый + месяц: И потянулся для влюблённых не совсем обычный, но полный упоения медовый месяц (Н.И. Невеждин). Так и я женился, и начался хвалёный медовый месяц (Л.Н. Толстой).

Фразеологизмы являются более сложными, чем слово, единицами языка и в структурном и в семантическом отношении. Однако для большинства из них характерна ф у н к ц и о н а л ь н а я близость к слову, эквивалентность ему. Ср.: как снег на голову и неожиданно (внезапно), кот наплакал и мало, душа в пятки ушла и испугался, стреляный воробей и опытный и др.[3]

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

"ТАЙМ ИНКОРПОРЕЙТЕД" , "Time Incorporated", крупнейшее журнальное объединение в США. Основано в 1923 Г. Люсом (H. Luce) в Нью-Йорке. Издает журналы "Тайм", "Форчун" и др. (в США и др. странах). Владеет акциями издательских фирм, кинокомпаний. Имеет радио- и телевизионные станции.

ЖЕЛЯБУЖСКИЙ Иван Афанасьевич (1638 - после 1709) , российский дипломат, участник заключения Андрусовского перемирия 1667 с Польшей. Автор "Записок" о событиях кон. 17 - нач. 18 вв.

ЖИВОТНОВОДСТВО , отрасль сельского хозяйства, занимающаяся разведением сельскохозяйственных животных для производства животноводческих продуктов. Обеспечивает население продуктами питания (молоко, мясо, яйца и др.), легкую промышленность сырьем (шерсть, кожа и др.), дает некоторые корма (костная мука и др.), лекарственные средства (гормоны и др.) и органическое удобрение - навоз. Животноводство включает скотоводство, свиноводство, овцеводство, коневодство, верблюдоводство, птицеводство, оленеводство, кролиководство, рыбоводство, пчеловодство, шелководство и др. Теоретическая основа отрасли - зоотехния. Животноводство тесно связано с растениеводством.