Фразиологизмы
Фразиологизмы
Страница 27

- значимость слова для понимания детьми смысла художественных произведений;

- коммуникативная целесообразность введения слова в словарь;

- необходимость слова для усвоения содержания представлений, рекомендованных программой детского сада;

- частота употребления слова в речи взрослых, с которыми общаются дети;

- отнесенность слова к общеупотребительной лексике, его доступность детям по лексическим, фонетическим и грамматическим особенностям;

- учет уровня овладения лексикой родного языка детьми данной группы;

- значимость слова для расширения воспитательных задач;

- отбор слов, относящихся к разным частям речи.[44]

В эти годы работа над фразеологизмами начала внедряться в практику дошкольных учреждений. Методические разработки для воспитателей детских садов, написанные В.В.Гербовой, содержали занятия, на которых внимание дошкольников обращалось на фразеологизмы (Например, души не чаять, горько плакать при ознакомлении с русской народной сказкой «Снегурочка» в подготовительной группе).

Но рекомендации по работе с фразеологизмами часто ограничивались перечислением ряда ФЕ. Вопросы методики работы с фразеологизмами не затрагивались.

В ряде методических пособий имеется описание приемов работы с пословицами, поговорками, загадками, имеющих много общего с фразеологическими оборотами.

В.А.Самарина обращала внимание на важность правильного отбора произведений народного творчества. Она говорила о том, что следует соблюдать постепенность в усложнении как со стороны их содержания, так и со стороны языка.[45] В работе над смысловым содержанием пословиц, поговорок важное значение, по ее мнению, имеет опора на образы, а не на запоминание слов. Для раскрытия их смысла она рекомендовала использовать картины.

Э.П.Короткова, рассматривая художественную литературу, как средство обогащения языка ребенка образными словами и выражениями, для полноценного усвоения материала произведений, рекомендовала двукратное чтение коротких рассказов, включающее в вопросах слова из текста, указания к припоминанию пропущенных ребенком слов, конкретного образного значения словосочетаний с опорой на контекст, выборочное чтение отрывков из рассказов.[46]

Страницы: 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ДЖАМАНОВА Роза Умбетовна (р . 1928), певица (сопрано), народная артистка СССР (1959). С 1953 в Казахском театре оперы и балета.

ПЕТРИ (Petri) Эгон (1881-1962) , немецкий пианист. С 1938 жил и преподавал в США. Прославился интерпретацией сочинений И. С. Баха (также редактор изданий его сочинений совместно с Ф. Бузони) и Ф. Листа.

УКМЕРГЕ (Ukmerge) (до 1917 официальное название Вилькомир) , город в Литовской ССР, на р. Швянтойи, в 36 км от ж.-д. ст. Ионава. 31 тыс. жителей (1990). Машиностроение; мебельный комбинат, льнозавод и др. Краеведческий музей. Известен с 13 в.